Mese: aprile 2015
VAL JEAN’S SOLILOQUY
Che cosa ho fatto dolce Gesù? Che cosa ho fatto?
Diventare un ladro nella notte? Diventare un cane in fuga?
Sono caduto così lontano ed è l’ora così tardi?
Che non rimane nulla, ma il grido del mio odio?
Le grida nel buio che nessuno ascolta?
Qui dove mi trovo alla svolta degli anni
Se c’è un altro modo di andare,l’ ho perso venti lunghi anni fa
La mia vita è stata una guerra che non avrebbe potuto mai essere vinta
Mi hanno dato un numero, e assassinato Valjean
Quando mi hanno incatenato e mi hanno lasciato per morto
solo per aver rubato un boccone di pane
Ma perché permetto a questo uomo, di toccare la mia anima e mi insegni l’amore?
Mi ha trattato come qualsiasi altro
Mi ha dato la sua fiducia, mi ha chiamato “fratello”
La mia vita lui reclama per Dio sopra. Possono tali cose accadere?
Per Ero arrivato ad odiare il mondo, questo mondo che mi ha sempre odiato
Prendete un occhio per occhio, trasformare il tuo cuore in pietra
Questo è tutto quello per cui ho vissuto, questo è tutto quello che ho conosciuto
Una parola da lui e sarei tornato, sotto la sferza sulla
Invece mi offre la mia libertà
Sento la mia vergogna dentro di me come un coltello
Lui mi ha detto che avevo un’anima. Come fa a saperlo?
Che spirito viene a spostare la mia vita? C’è un altro modo di andare?
Sto raggiungendo ma cado, e la notte diventa sempre più buia
quando fisso il vuoto, per il vortice del mio peccato
ora fuggirò dal mondo, dal mondo di Jean Valjean
Jean Valjean è niente ora! Un’altra storia deve cominciare.
Heart full of love
Marius:un cuore pieno d’amore un cuore pieno di canzone.
sto facendo tutto in modo sbagliato Dio per la vergogna io non
so neanche il tuo nome mod moiselle.
non lo dirai?
lo dirai?
Cosette:un cuore pieno d’amorenessuna paura ,nessun rimpianto
Marius:il mio nome è Mario Pontemercy
Cosette:il mio è Cosette
Marius:non so cosa dire
Cosette:allora non fare alcun suono
Marius:sono perso
Cosette:sono trovata
Marius:un cuore pieno di luce
Cosette:una notte luminosa come il giorno
Marius:e non devi mai andar via cosette, cosette
Cosette:questa è una catena che non spezzeremo mai
Marius:sto sognando?
Cosette:sono sveglia
Marius fuori intervento
un cuore pieno d’amore che non è mai stato mio
Cosette:unn cuore pieno di te perchè respingi quello che non poteva essere.
Marius:un solo sguardo e poi ho capito che queste parole non le dirai mai
Cosette:lo sapevo queste sono parole che tu non dirai mai a me
Marius:da oggi non per me
Cosette:ogni giorno
Cosette e Marius:poiche non è un sogno il suo cuore pieno d’amore non èun sogno non losara mai dopo tutto!sentire in questo modo
LES MISERABLES “STARS”
Javert
Là fuori nel buio un latitante che fugge che ha peccato che è caduto in disgrazia Dio mi sia testimone io non caderò mai finché ci troviamo faccia a faccia finché ci troviamo faccia a faccia egli conosce la sua strada nel buio ma la mia è la via del Signore e coloro che seguono il sentiero dei giusti avranno la loro ricompensa e se cadono come Lucifero cadde la fiamma la spada! Stelle nelle vostre multitudini scarse per essere contate che riempite il buio con ordine e luce voi siete le sentinelle silenziose e sicure vegliando nella notte vegliando nella notte voi conoscete il vostro posto nel cielo tenete il vostro corso e il vostro scopo e ciascuno nella vostra stagione ritorna e ritorna ed è sempre lo stesso e se cadete come Lucifero cadde si cade nelle fiamme! E così è stato e così è scritto sulla porta per il paradiso che quelli che vacillano e quelli che cadono devono pagare il prezzo! Signore fammelo trovare che io possa vederlo salvo dietro le sbarre non potrò mai riposare fino ad allora, questo lo giuro questo lo giuro per le stelle! Gavroche che ispettore pensa di essere qualcosa ma sono io che gestisco questa città! E il mio teatro non chiude mai e il sipario non è mai giù fidatevi di Gavroche ,non abbiate paura non preoccuparti, cara zia, potete sempre trovarmi qui!
LES MISERABLES ABC cafè/ red and black seconda parte
Enjolras
E’ tempo per tutti noi
per decidere chi siamo…
Dobbiamo lottare per i diritto
di una notte all’opera adesso?
Hai chiesto di voi stessi
qual’è il prezzo che si potrebbe pagare?
E’ semplicemente un gioco
per i ragazzi ricchi di giocare?
Il colore del mondo
sta cambiando ogni giorno
giorno dopo giorno…
ROSSO- il sangue di uomini arrabbiati!
NERO- il buio dei secoli passati!
ROSSO- un mondo che sta per sorgere!
NERO- la notte che termina finalmente!
Marius
Se foste stati li stasera
si potrebbe sapere come ci si sente
essere penetrati fino all’osso
in un momento di piacere senza fiato!
se foste stati lì stasera
potreste anche aver conosciuto
come il mondo può essere cambiato
in un solo lampo di luce!
E’ ciò che era giusto
sembra sbagliato
e ciò che era sbagliato
sembra giusto
Garantaire
Rosso…
Marius
sento la mia anima in fiamme!
Garantaire
Nero..
Marius
il mio mondo se lei non c’è
tutti
Rosso…
Marius
Il colore del desiderio!
tutti
Nero…
Marius
Il colore della disperazione!
Enjolras
Marius non sei più un bambino
non dubito che intendi bene
portiamolo nelle strade senza alcun dubbio nei nostri cuori
ma un grido di giubilo
arriveranno ( tutti e di ciascuno ) uno e tutti
arriveranno quando chiamano!
Les miserables. ON MY OWN
E ora sono di nuovo tutta sola
nessun luogo da visitare, nessuno da qui
andare.
Senza una casa, senza un amico
Senza un volto a cui dire ciao.
Ed ora la notte è vicina.
Ora posso far credere che sia qui.
A volte cammino da sola di notte
quando tutti gli altri dormono
penso a lui e poi sono felice.
Con la compagnia che ho
la città va a letto
e posso vivere dentro la mia testa.
Da sola
fingendo che lui sia al mio fianco
tutta sola cammino con lui fino al mattino.
Senza di lui
sento le sue braccia intorno a me
e quando smarrisco le vie, chiudo gli occhi
e lui mi ha trovato.
Sotto la pioggia il marciapiede brilla come
argento
tutte le luci sono nebbiose nel fiume.
Nel buio gli alberi sono pieni di luce delle
stelle
e tutto quello che vedo è lui e me per sempre.
E io so che è solo nella mia mente
che sto parlando con me stessa e non a lui
e anche se so che è cieco
eppure io dico, c’è una possibilità per noi .
Lo amo
ma quando la notte è finita
Lui è andato, il fiume è solo un fiume.
Senza di lui il mondo intorno a me cambia
Gli alberi sono spogli e ovunque
le strade sono piene di stranieri
Lo amo
ma ogni giorno sto imparando che
In tutta la mia vita ho solo finita.
senza di me il suo mondo continuerà a girare
un mondo che e pieno di felicità
che non ho mai conosciuto!
Lo amo
Lo amo
Lo amo
ma unicamente da sola.
JAVERT’S SUICIDE
Javert, chi è quest’uomo? Che tipo di diavolo è? Mi ha preso in trappola e ha scelto di lasciarmi andare? Era la sua ora, finalmente di mettere un marchio sul mio destino, cancellare il passato e lavando bene la mia fedina penale. Basterebbe un colpo del suo coltello. La vendetta era sua e lui mi ha ridato la vita! Dannato se vivrò in debito di un ladro! Dannato se io cedo alla fine della caccia. Io sono la legge e la legge non si può beffare. Sputerò la sua pietà dritto sulla sua faccia. Non c’è nulla sulla terra che condividiamo. Che sia Valjean o Javert! Come posso permettere a quest’uomo di mantenere il dominio su di me? Quest’uomo disperato che ho cacciato mi ha dato la mia vita. Mi ha dato la mia libertà. Sarei potuto morire per mano sua. Era suo diritto come era mio diritto morire invece io vivo, ma vivo in un inferno! E i miei pensieri volano lontano. Quest’uomo può essere creduto! I suoi peccati sono stati perdonati? I suoi crimini possono essere repressi? E ora devo cominciare a dubitare. Chi non ha mai messo in dubbio tutti questi anni? Il mio cuore è di pietra e ancora trema. Il mondo che ho conosciuto si perde in un ombra. E’ lui dal cielo o dall’inferno? E non sa che concedendomi la mia vita oggi quest’uomo mi ha ucciso? Lo sto raggiungendo, ma cado e le stelle sono nere e fredde. Mentre guardo nel vuoto un mondo che posso sostenere io scappo dal mondo, dal mondo di Jean Val Jean. Non c’è nessun orologio che posso girare. Non c’è modo di andare avanti…
MASTER OF THE HOUSE
BEVITORE TRE
Vieni vecchia peste
BEVITORE DUE
Porta una bottiglia del vostro migliore vino
BEVITORE UNO
Qual’ è il nettare del giorno?
(Thenardier entra con un fiasco di vino)
Thenardier
Ecco, provate questo
Garantito che è ciò che desidera
O non sono Thenardier
BEVITORI
Dacci un bicchiere di rum
Padrone di casa, qui su!
Thenardier
Subito, ciurmaglia(a se stesso)
Subito, Signore(al cliente)
CLIENTE UNO
Dio questo posto è andato all’inferno
CLIENTE DUE
Tanto lo dici ogni anno
BEVITORE SEI
Il mio padrone Thenardier
Dicono che era lì,
Al campo di Waterloo
BEVITORE SETTE
Fummo là, è vero
Nel corso della battaglia
BEVITORE UNO
Ma sapeva proprio cosa fare
Strisciando attraverso il fango
Così ho sentito dire
Raccogliendo dalle le tasche
Dei morti inglesi
BEVITORE OTTO
Ha fatto un conto ordinato
Dal bottino di guerra
Thenardier
La mia banda di ubriaconi
Il mio covo di dissolve
I miei sporchi scherzi, il mio essere sempre ubriaco fradicio come tritoni
I miei figli di puttana
Hanno consumato la loro vita nella mia locanda
Piccioni viaggiatori che tornano a casa
Volano attraverso le mie porte
E il loro denaro è buono come il vostro
CLIENTE UNO
Non ne avevo la più pallida idea
Cosa ha messo in questo spezzatino
Deve averlo raschiato fuori dalla strada
CLIENTE DUE
Dio che vino!
Chateau Neuf di trementina
Deve essere stato schiacciato con i suoi piedi
BEVITORI
Padrone di casa qui!
Dov’è l’uomo sanguinante?
Un altro per la strada!
Thenardier, ancora un sorso di gin.
RAGAZZA
Solo un altro, o il mio vecchio mi rovinerà
(Thenardier saluta un nuovo cliente)
Thenardier
Benvenuto, Signore
Si segga
Ad incontrare il migliore
Oste del paese
Tutti truffatori riguardo al resto,
Imbrogliando i loro clienti
E alterando i libri contabili.
Raramente vedete
Uomini onesti come me
Un signore di buone intenzioni
Che è contento di esserlo
Padrone di casa
Distribuendo il fascino
pronto con una stretta di mano
E un palmo aperto
Racconta una storia impertinente
Fa un po ‘di scalpore
I clienti apprezzano un bon-viveur
Felice di fare a un amico un favore
Non mi costa per essere simpatico
Ma nulla si ottiene dal nulla
Tutto ha un piccolo prezzo!
Padrone di casa
Il custode dello zoo
Pronto ad alleviarli
Di un soldo o due
Annacquando il vino
Truccando il peso
Raccogliendo le loro cianfrusaglie
Quando non possono vederlo
Tutti amano un padrone di casa
Sono l’amico del cuore di tutti
Faccio qualunque cosa per soddisfarli
Gesù! Non voglio dissanguarli!
LES MISERABLES THE FINAL BATTLE
Ufficiale dell’esercito: voi alla barricata ascoltate questo il popolo di Parigi, dorme nel suo letto quindi non avete nessuna possibilità , perchè buttare via le vostre vite?
Enjlras
Moriamo rivolti contro i nostri nemici. Farli sanguinare finchè possiamo.
Combeferre
Farli pagare(attraverso il naso) a caro prezzo.
Courfeyrac
Farli pagare per ogni uomo!
Enjolras
Lasciate che gli altri si ribellino per prendere il nostro posto fino a quando la Terra è libera
[In mezzo al fuoco sempre più pesante, Marius è girato.Enjolras viene ucciso al vertice della barricata sono uccisi, tranne Marius che è ferito e privo di sensi; e Valjean.Valjean scopre che Marius è ancora vivo e lo porta giù nelle fogne per fugire. Jevert scavalca la barricata e cerca il corpo di Valjen.Non trovandolo; sirende conto che Valjsean deve essere nelle fogne, così lui va a bloccare la fuga di Valjesn all’entrata delle fogne.
LES MISERABLES-Look down:Guarda giù
1832 le brulicanti, strade squallide di Parigi. Mendicanti, monelli, prostitute, studenti, etc.
BEGGARS
Guardate giù e vedete i mendicanti ai vostri piedi
Guardate giù e mostrate un pò di misericordia se potete
Guardate giù e vedete la spazzatura della strada
Guardate giù, guardate giù, al vostro prossimo!
GAVROCHE
Come va? Mi chiamo Gavroche
Questa è la mia gente. Ecco la mia
Non c’è molto da vedere, niente di elegante
Niente che si possa grattare sino in fondo
Questa è la mia scuola, la mia società
Qui nei bassifondi di San Michele
Viviamo su briciole di umile pietà Duro sui denti, ma che cavolo!
Pensi di essere povero?
Pensi di essere libero?
Seguimi! Seguimi!
MENDICANTI
Guardate giùe mostrate un pò di misericordia, se potete
Guardate giù, guardate giù, al vostro prossimo!
(Una vecchia mendicante trova una giovane prostituta che occupa il suo posto)
VECCHIA MENDICANTE DONNA
Pensi sia tuo?
Gironzolando intorno al mio posto?
Se sei nuova da queste parti, ragazza
Hai molto da imparare
GIOVANE PROSTITUTA
Ascolta vecchio pipistrello…
Pazza strega sanguinosa…
Almeno io do ai miei clienti alcuni piaceri in cambio!
VECCHIA MENDICANTE DONNA
So cosa dai
Attacchi loro la sifilide
Spargi in giro il tuo veleno
Finchè non finiscono in una bara
PIMP
Lascia la povera vecchia vacca,
Spostala, Madeline
Non era migliore
Fino al momento in cui ha ricevuto un colpo al cervello
BEGGARS
Quando è che finirà?
Quando vivremo?
Qualcosa succederà ora o
Qualcosa darà
Esso verrà, si verrà, si verrà
Esso verrà, si verrà,si verrà
ENJOLRAS
Dove sono i capi del paese?
Dove sono gli elegantoni che gestiscono questo spettacolo?
MARIUS
Solo un uomo- e questo è Lomorque
Parla per queste persone qui sotto
BEGGARS
Guardare i nostri bambini nutriti
Aiutaci alla nostra vergogna
Qualcosa per un tozzo di pane
In nome santo di Gesù
URCHIN
Nel nome santo del Signore
BEGGARS
Nel suo nome, nel suo nome, nel suo nome…
MARIUS
Lamarque è malato sparirà velocemente
Non resisterà una settimana, così dicano
ENJOLRAS
Con tutta la rabbia del paese
Quanto tempo rimane prima del giorno del giudizio?
Prima che ridimensioniamo quelli grassi?
Prima che sorgano le barricate?
GAVVROCHE
State attenti al vecchio Thenardier
Tutta la sua famiglia a far quattrini
Una volta gestivano una casa di imbroglioni in fondo alla via
Pezzo di maiale e non mi sbaglio
Lui ha la banda
I fannulloni salassatori
Perfino sua figlia fa la sua parte
é Eponina, lei si sa orientare
Solo una ragazzina, ma difficile da spaventare
Dobbiamo preoccuparci
Nessuna maledizione
Lunga vita a noi!
Lunga vita a noi!
BEGGARS
Guardate giù e mostrate un pò di misericordia, se potete
Guardate giù, guardate dall’alto in basso il vostro prossimo!
IN MY LIFE/ NELLA MIA VITA
Cosette:
Che strano, sento che solo ora comincia la mia vita, questo cambiamento, davvero ci si può innamorare così in fretta? Che ti succede, Cosette? Sei stata troppo tempo da sola? Quante cose poco chiare, quante cose sconosciute. Nella mia vita ci sono così tante domande e risposte che ci si confonde, nella mia vita a volte colgo nel silenzio il respiro di un canto lontano, e canta di un mondo che vorrei vedere irraggiungibile solo un sussurro lontano che mi aspetta. Lui sa che esisto? Io so se lui esiste? Ha visto ciò che ho visto? Ha provato ciò che provo? Nella mia vita non sono più sola ora che l’amore è così vicino alla mia vita, trovami subito, trovami qui.
Valjean:
Cara Cosette, sei una ragazza così sola mi sembri così pensierosa, così triste, credimi se fosse in mio potere colmerei il trascorrere delle ore, so quanto può essere noioso avere solo me come compagnia.
Cosette:
So poco e vorrei sapere di più dell’uomo che eri tanto tempo fa, parli così poco della tua vita passata, perché ti chiudi in te stesso? Perché sei sempre solo? Così oscuri, cos’ profondi e oscuri sono i segreti che ti legano alla mia vita, ti prego perdonami, sei affettuoso e buono, ma papà, caro papà per te sono ancora quella bimba che si era smarrita nel bosco.
Valjean:
Basta parole. Basta. E’ acqua passata, ci sono parole che è meglio non udire, meglio non dire.
Cosette:
La mia vita non è più quella di una bimba, bramo di sapere la verità di anni, anni fa.
Valjean:
Imparerai che la verità ci viene offerta da Dio a tempo debito, quando ci spetta.
Marius:
Nella mia vita lei è arrivata sulle note degli angeli, la luce del sole. La mia vita sembra essersi fermata come se qualcosa fosse finito e qualcosa fosse appena iniziato! Eponine, sei l’amica che mi ha portato qui, grazie a te mi sento tra gli dei, il Paradiso è vicino! Mi elevo verso un mondo nuovo e libero.
Eponine:
Ogni parola che dice è come una pugnalata per me. Nella mia vita non c’è mai stato nessuno come lui ovunque si trovasse, se me lo chiedesse sarei sua.
Marius & Eponine:
Nella mia vita c’è qualcuno che dà un senso alla vita e attende vicino, e attende quì